Тундровый ненецкий язык

Почему право в ненецком языке связано со спиной, а лево — с лицом, кто такая хоска и как зовут собаку, если у нее пятно на ухе

Сохранить в закладки
12 октября 2020
Сохранить в закладки

Ненецкий язык — Ненэця’’ вада (букв. ненецкий язык, ненецкое слово, язык людей) / Ненэй вада (букв. настоящий язык, настоящее слово)

Этнический язык тундровых ненцев (ненэй ненэця” — букв. настоящие люди)

 

Уральская семья > Самодийская ветвь > Северносамодийская группа > Тундровый ненецкий язык

 

По данным Всероссийской переписи населения 2010 года, на ненецком говорят около 22 тысяч жителей России.

 

Основные регионы распространения — от восточного побережья Белого моря (полуостров Канин Нос) на западе до нижнего течения Енисея (полуостров Таймыр) на востоке, от побережья Северного Ледовитого океана на севере до границы лесов на юге.

 

На ненецком говорят в основном в местах компактного проживания ненцев. Статус ненецкого закреплен законодательно: он может использоваться как язык официального делопроизводства в Ненецком и Ямало-Ненецком автономных округах. Ненецкий преподают в начальной и средней школе, до восьмого класса, в том числе факультативно. Он используется как литературный язык и язык некоторых ненецких СМИ.

Распространение ненецкого языка
Распространение ненецкого языка
Современный ненецкий алфавит
Ненецкий алфавит 1931-1937 гг. на основе латиницы

Современный ненецкий алфавит

Ӈ, ӈ — «Н с крюком». Обозначает велярный носовой согласный [ŋ], похожий на английский звук, например, в слове wing ([wɪŋ])
Слева: звонкий «тасер» (тăсер”). Обозначает звонкий гортанный смычный звук. Справа: глухой «тасер». Обозначает глухой гортанный смычный звук, похожий на кряхтение

Ӈ, ӈ — «Н с крюком». Обозначает велярный носовой согласный [ŋ], похожий на английский звук, например, в слове wing ([wɪŋ])

Мария Амелина:

— В зависимости от окраса и внешних особенностей собаки ей дадут ту или иную кличку. Если собака выделяется своими ушами, то это точно будет Хакця (Хакча), Ушастик. Если у собаки примечательный окрас шеи, собаку назовут Икця (Икча). Если какое-нибудь пятно на лопатке, это будет Ладӑк. И когда ты впервые видишь собаку, в принципе можешь догадаться, как ее зовут.

ва”нӑ(сь) — «лежать» (о животном);

вэ̇ңгалюр (ць) — «лежать вытянувшись», «растянуться» (о человеке);

лисена (сь) — «лежать ничком»;

лясарабтё (сь) — «полулежать»;

лясё (сь) — «лежать на спине»;

мӑнзелабтамбӑ(сь) — «ле­жать на боку, подложив что-либо под голову»;

мӑнзена (сь) — «лежать, свернувшись в клубок, съёжившись»;

мӑнъёр (ць) (перен., от значения «валяться, быть небрежно брошенным где по­пало») — «лежать с парализован­ными ногами»;

пындая̆(сь) — «лежать на груди, приподняв зад»;

тиндая̆(сь) — «лежать на животе» (о животном);

хӑдена (сь) — «лежать скорчив­шись»;

хӑ”вортӑ(сь) — «лежать в то вре­мя, когда другие занимаются делом» (например, о больном человеке, о бездельнике);

хылтена (сь) — «лежать ничком»;

хэвдӑлё (сь) — «лежать на боку»;

юседа (сь) — «лежать»;

вӑңгабтамбӑ(сь) — «ле­жа на боку с согнутыми ногами, прижимать к себе кого-либо» (глагол, характеризующий даже не столько как человек лежит, сколько каким образом прижимает).

Мария Амелина:

— Одни нормы этикета в ненецком языке не очень приняты. «Спасибо», «пожалуйста» ненцы в быту не говорят, это разве что в учебнике можно встретить. Если вас напоили чаем, от вас не ждут «ӈарка вада» («спасибо», буквально «большое слово»). Вы можете сказать так, но для ненцев это прозвучит странно: как можно не напоить гостя чаем?

Но есть другие обязательные для этикета вещи. Если, к пример, вы выделываете шкуру и ребенок подходит и спрашивает вас: «Ӈӑмгэм’ пэрӈан?» («Что ты делаешь?»), нужно обязательно ответить. Хотя он прекрасно видит, что вы делаете.

task-image
Как прирученный олененок
О человеке, неотступно следующим за кем-либо
О влюбленном
О человеке, не способном о себе позаботиться
mistake
Увы, вы ошиблись...
task-image
Обтирает(ся), уничтожает запахи
О человеке или домашнем животном, пытающемся скрыть свидетельства проступка
О поведении капризного, придирчивого, разборчивого человека или оленя
О человеке, попавшем в неприятную ситуацию
mistake
Увы, вы ошиблись...
task-image
Олени разбежались
«Губу раскатал»
Внимание рассеялось
Глаза разбегаются
mistake
Увы, вы ошиблись...
task-image
(Его) олени пали
О человеке, уехавшем из тундры навсегда
О человеке, чья «карта бита»
О человеке, упавшем духом
mistake
Увы, вы ошиблись...
task-image
Устроить шалаш для куропатки
Устроить укрытие от непогоды в тундре
Поставить чум кое-как, наспех
Приобрести недвижимость в городе
mistake
Увы, вы ошиблись...

Иван Стенин:

— Еще одна особенность ненецкого — выражение понятий вроде «даже» и «только». В европейских языках они обычно обозначаются частицами, отдельными неизменяемыми словами. То есть если мы говорим: «Только Вася пришел», то мы подразумеваем, что, во-первых, Вася пришел, а во-вторых, никто, кроме Васи, не пришел. А в ненецком такого рода значения выражаются не отдельными словами, а суффиксами. Вместо двух слов «только Вася» у нас будет «Вася», на нем суффикс «только», а потом — падежный и числовой показатель: «Вася-только пришел» (Вася-ри то).

Светлана Буркова:

— Категория эпистемической модальности (эпистемическая модальность — оценка говорящим достоверности сообщаемой информации) в ненецком языке ушла в грамматику, и это свидетельство того, насколько для менталитета носителя языка важна степень уверенности (или неуверенности) говорящего. Ведь грамматика — область обязательных значений.