Теленгитский язык

Из самого сердца Азии

Сохранить в закладки
7 октября 2021
Сохранить в закладки

Теленгитский язык — Телеҥит тил

Этнический язык теленгитов

 

Алтайская макросемья (гипотетическая) > Тюркская семья > Центрально-восточная группа > Южноалтайская подгруппа > Теленгитский язык

 

Исследователи XIX–XX веков, описывая южные и северные диалекты алтайского языка, относили теленгитский язык к южной группе. По классификации Н. А. Баскакова, южные диалекты алтайского языка входят в киргизско-кыпчакскую подгруппу кыпчакской группы восточнохунской ветви тюркских языков 1. В современной литературе теленгитский то называют одним из диалектов алтайского, то выделяют как отдельный язык. В этой статье язык теленгитов рассматривается как самостоятельный.

 

По результатам Всероссийской переписи 2010 года, теленгитов насчитывается 3712 человека. Они компактно проживают в Улаганском и Кош-Агачском районах Республики Алтай, в долинах рек Чуя, Аргут, Башкаус и Чолушман, на Телецком озере. При этом большинство теленгитов продолжают по привычке указывать свою национальность как «алтаец». На самом деле, по административным данным, численность теленгитов в Улаганском и Кош-Агачском районах составляет не менее 15 тысяч человек.

 

В школах теленгиты изучают алтайский литературный язык, а теленгитский считается языком общения. Теленгитский используется в бытовой сфере и в сельскохозяйственном производстве, в том числе в традиционных занятиях: рыбалке, охоте, собирательстве, скотоводстве.

Лонгриды: Теленгитский язык
Лонгриды: Теленгитский язык

Рассказчик: Тихон Семенович Тазранов, житель села Саратан, 1931 года рождения, без образования (улаганский говор). Фрагмент текста записан А. Р. Тазрановой в 2018 году.

 

Тӧртäн эки jылда не болан, jуу башталган. Jе тӧртäн бир jылда ла башталган на. Ойнда оо барарда, эм jуу деп немäни ай туран. Јууды jуу деп туран наа кижи. Билäр эмäс, а оны. Тӧртäн эки jылда Кеденоба деп кижи jаҥыскан салдалап, колхоз салдалаткан на. Эм ол тӧрт атла jаҥыс неди кай сӧлийäр, јаҥыс ӱй кижи. Эм ол кижи келäлä айт jат мее: «балама, мен ысклаттаҥ барала байок экäл берäрим, сен сӧдäкчи бол» — деди. Мен эм байок алтан кижи болтан, бӱлӱн бӱлӱнбäй лä турум. Анаҥ ла бир кӱн салдалап барган, тӧрт атла, тӧрт атты jедин лä турам, а бутты кел кӧгäртää былчаан аттар. Jаҥы jерди кел сӱргäн лä сӱргäн, кел ташка салда кел тийӓр болза, кижи jыга чапкадый. Аттыҥ ӱстиндä кижиди кай jыга чабар? Jе ол туттран кижиди jыга чаппый. Ойнда байа кижи кӱш jедип мокакуйала, ыйлаар наа ӧрäкäн, ыйлап. Анаҥ кел jайлайла кел салдалаган ла салдалаган. Ысхладынаҥ барала, бир келограм jадаа арба экалган. Оны куурала, базала, былгап jийӓлӓ, там ла кел тыҥыган иштäп. Jайлайла кел салдалайла кара jерди ӱзä кел сӱр кыр чыктуус. Ол ӧрä састабадыҥ jанын Jасулу деп. Ойнда колхозтыҥ ижин иштäп лä.

 

В 42 году что было, началась война. Но началась она ведь в 41 году. Потом пошел туда, и думали, что он говорит про сало. Слово «война» понимал как «сало». Откуда знать это? В 42-м году человек по имени Кеденова одна пахала землю, колхоз заставил ее пахать. Ну как она одна сможет сопрягать четырех лошадях, одна женщина. Вот она пришла ко мне и говорит: «Дитя мое, я со склада принесу тебе паек, ты будь человеком, который сопрягает лошадей». Я, чтобы получить паек, был вне себя от счастья. В один день пошли пахать землю четырьмя лошадьми, я водил четырех лошадей, потом эти лошади придавили мою ногу до гематомы. Начали целину пахать, когда салда задевала об камень, чуть не убивал человека. Никак не убьет человека, который сидит верхом ведь? Конечно, убьет того человека, который держит коней. У этой бедной женщины вообще не хватало сил, потом она плакала, бедная, плакала. Все лето пахали и пахали. Она со склада принесла чуть-чуть пшеницы. Ее зажарив, помолотив, смешав, поев, еще больше работали. Все лето пахали, всю землю выпахали. Пахали ту верхнюю часть заставы Язулы. Потом делали работу колхоза.

Лонгриды: Теленгитский язык